Burkert Type 8640 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour l'eau Burkert Type 8640. Burkert Type 8640 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Type 8640

QuickstartEnglish Deutsch FrançaisType 8640AirLINE

Page 2

10Assembly → Fasten the standard rail firmly in the control cabinet. → Establish a short, wide PE connection between the standard rail and the control

Page 3

11Assembly6.2.3. Dimensions of the flange images for AirLINE QuickInside wall control cabinetSpace requirements reinforcing frame outsideGN4N3N2N1Mo

Page 4

12InstallationVersion4-fold 8-fold 12-fold 16-fold 24-foldFeature– – – –on requestM111 ±0.4 155 ±0.4 199 ±0.4 243 ±0.4 331 ±0.4N1114 ±0.4 54 ±0.3 68 ±

Page 5 - 2. INTENDED USE

13InstallationProcedure: → Depending on the version, plug the connections in the corre-sponding working connections or screw them in.NOTE! For

Page 6 - 4. GENERAL INFORMATION

14Installation7.1.4. Pneumatic connections - AirLINE QuickFig. 10: Pneumatic connections – AirLINE QuickProcedure: → Depending on the version, p

Page 7 - 5. TECHNICAL DATA

15Installation7.2. Fluid deinstallationNOTE! Irreversible damage to the seal in the thread of the screw connection!• When loosening the connection ad

Page 8 - 6. ASSEMBLY

16Installation7.3.2. Field bus technology connectionsPinProfibus DP CanOpen / DeviceNetProfinet, Ethernet/IP, Modbus TCPIP20 IP54 IP20 IP541n. c. +5

Page 9 - 6.2. Assembly

17Installation7.3.4. DIP switch settingsProfibus-DP1 2 3 4 5 6 7 8Address of the profibus DP subscriber - 125 OFFDeviceNet / CanOpen1 2 3 4 5 6 7 8Ad

Page 10

18Installation7.3.6. Address on the internal RIO bus: DIP switches 1 to 3Each peripheral terminal has a unique address. This address is set on the

Page 11 - Type 8640

19Start-Up8. START-UPWARNING!Risk of injury from improper operation!Improper operation may result in injuries as well as damage to the device and the

Page 12 - 7. INSTALLATION

We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techniques.© 2009 - 2012

Page 13 - AirLINE standard

20 1. DER QUICKSTART ...211.1. Begriffsdefinition Gerät ...

Page 14 - AirLINE Quick

21Der Quickstart1. DER QUICKSTARTDer Quickstart beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Geräts. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für je

Page 15 - 7.3. Electrical Installation

22Bestimmungsgemäße Verwendung2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNGBei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz der AirLINE Typ 8640 können Gefahren für Personen,

Page 16 - Ethernet/

23Allgemeine HinweiseVerbrennungsgefahr/Brandgefahr bei Dauerbetrieb durch heiße Geräteoberfläche!• Das Gerät von leicht brennbaren Stoffen und Medie

Page 17 - 7.3.4. DIP switch settings

24Technische Daten5. TECHNISCHE DATEN5.1. KonformitätDas AirLINE System Typ 8640 ist konform zu den EG-Richtlinien entsprechend der Konform

Page 18 - DIP switches 1 to 3

25Montage5.3.2. Fluidischer AnschlussTyp 65243/RX*2/A1/PTyp 6525X*5/R4/A1/P2/B3/SDruckversorgung möglichst großvolumig ausführen!X* - Vorsteuerabluft

Page 19 - 9. MAINTENANCE

26MontageVORSICHT!Mediumsaustritt und Fehlfunktion!Bei mangelhaftem Sitz der Dichtungen können Undichtigkeiten und Funktionsbeeinträchtigungen durch D

Page 20

27Montage → Die Normschiene fest im Schaltschrank montieren. → Eine kurze, breite PE-Verbindung zwischen Normschiene und Schaltschrank herstellen.Die

Page 21 - 1. DER QUICKSTART

28Montage6.2.3. Abmessungen der Flanschbilder für AirLINE QuickSchaltschrank-InnenwandPlatzbedarf Versteifungsrahmen Außenseite GN4N3N2N1Mnur bei O=

Page 22 - SICHERHEITSHINWEISE

29InstallationAusführung4-fach 8-fach 12-fach 16-fach 24-fachBesonderheit– – – –auf AnfrageM111 ±0,4 155 ±0,4 199 ±0,4 243 ±0,4 331 ±0,4N1114 ±0,4 54

Page 23 - 4. ALLGEMEINE HINWEISE

3 1. QUICKSTART ...41.1. Definition of the Term “De

Page 24 - 5. TECHNISCHE DATEN

30InstallationVorgehensweise: → Die Anschlüsse je nach Ausführung an den entsprechenden Arbeitsanschlüssen einstecken oder einschrauben.HINWEIS! Für d

Page 25 - 6. MONTAGE

31Installation7.1.4. Pneumatische Anschlüsse – AirLINE QuickBild 10: Pneumatische Anschlüsse – AirLINE QuickVorgehensweise: → Die Anschlüsse an

Page 26 - 6.2. Montage

32Installation7.2. Fluidische DeinstallationHINWEIS! Irreversible Beschädigung der Dichtung im Gewinde der Verschraubung!• Beim Lösen der Anschlussad

Page 27 - 6.2.2. Montage AirLINE Quick

33Installation7.3.2. Anschlüsse FeldbustechnikPinProfibus DP CanOpen / DeviceNetProfinet, Ethernet/IP, Modbus TCPIP20 IP54 IP20 IP541n. c. +5 V n. c.

Page 28 - Typ 8640

34Installation7.3.4. DIP-Schalter EinstellungenProfibus-DP1 2 3 4 5 6 7 8Adresse des Profibus DP - Teilnehmers - 125 OFFDeviceNet / CanOpen1 2 3 4 5

Page 29

35Installation7.3.6. Adresse am internen RIO-Bus: DIP-Schalter 1 bis 3Jede Erweiterungsinsel hat eine eindeutige Adresse. An der Ventil- insel wird

Page 30 - AirLINE Standard

36Inbetriebnahme8. INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem Betrieb!Nicht sachgemäßer Betrieb kann zu Verletzungen, sowie Schäden am

Page 31

37 1. QUICKSTART ...381.1. Définition du terme apparei

Page 32

38Quickstart1. QUICKSTARTQuickstart décrit le cycle de vie complet de l’appareil. Conservez-le de sorte qu’il soit accessible à tout utilisateur et à

Page 33

39Utilisation conforme2. UTILISATION CONFORMEL’utilisation non conforme de l’AirLINE du type 8640 peut pré-senter des dangers pour les personnes, les

Page 34 - 7.3.5. Busmodul RIO-Slave

4Quickstart1. QUICKSTARTThe operating instructions describe the entire life cycle of the device. Keep these instructions in a location which is

Page 35 - DIP-Schalter 4 und 5

40Indications généralesRisque de brûlures/d’incendie en fonctionnement continu dû à des surfaces d’appareils brûlantes !• Tenez les substances et les

Page 36 - VERPACKUNG

41Caractéristiques techniques5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES5.1. ConformitéLe systéme AirLINE type 8640 est conforme aux directives CE comme stipulé

Page 37

42montage5.3.2. Raccord fluidiqueType 65243/RX*2/A1/PType 6525X*5/R4/A1/P2/B3/SDimensionnez la pression d’alimentation le plus généreusement possibl

Page 38 - 1. QUICKSTART

43montageATTENTION !Sortie de fluide et dysfonctionnement !Des joints mal positionnés peuvent provoquer des fuites et entraver le bon fonctionnement s

Page 39 - GÉNÉRALES

44montage → Monter le rail normalisé dans l’armoire électrique. → Créer une liaison PE courte et large entre le rail normalisé et l’armoire électrique

Page 40 - 4. INDICATIONS GÉNÉRALES

45montage6.2.3. Dimensions des réseaux de brides pour AirLINE QuickParoi intérieure de l‘armoire électriqueEncombrement cadre de raidissement côté e

Page 41 - 5.2. Normes

46InstallationVersionquadrupleoctuple 12 fois 16 fois 24 foisParticularité– – – –sur demandeM111 ±0.4 155 ±0.4 199 ±0.4 243 ±0.4 331 ±0.4N1114 ±0.4 54

Page 42

47InstallationProcédure à suivre : → Ficher ou visser les raccords selon leur modèle dans les rac-cords de travail correspondants.REMARQUE ! En ce qui

Page 43

48Installation7.1.4. Raccordements pneumatiques - AirLINE QuickFig. 10 : Raccordements pneumatiques – AirLINE QuickProcédure à suivre : → Ficher l

Page 44

49Installation7.2. Désinstallation fluidiqueHINWEIS! Dommages irréversibles du joint dans le filetage du raccord vissé !• Empêcher la rotation des r

Page 45

5Intended use2. INTENDED USENon-intended use of the AirLINE Type 8640 may be a hazard to people, nearby equipment and the environment. • The device

Page 46 - Echappement R/3, S/5

50Installation7.3.2. Raccordement de technique de bus de terrainPinProfibus DP CanOpen / DeviceNetProfinet, Ethernet/IP, Modbus TCPIP20 IP54 IP20 IP

Page 47

51Installation7.3.4. Réglages interrupteur DIPProfibus-DP1 2 3 4 5 6 7 8Adresse du participant au Profibus DP - 125 OFFDeviceNet / CanOpen1 2 3 4 5 6

Page 48

52Installation7.3.6. Adresse du bus RIO interne : interrupteurs DIP 1 à 3Chaque groupe d’extension dispose d’une adresse unique. Cette adresse est r

Page 49 - 7.3. Installation électrique

53Mise en service8. MISE EN SERVICEAVERTISSEMENT !Risque de blessures dû à une exploitation non conforme !Une utilisation non conforme peut entraîner

Page 52 - 7.3.7. Mode entrées :

6General informationRisk of burns/risk of fire if used continuously through hot device surface!• Keep the device away from highly flammable substances

Page 53 - ÉLIMINATION

7Technical data5. TECHNICAL DATA5.1. ConformityThe AirLINE system Type 8640 conforms with the EC Directives according to the EC Declaration of Confo

Page 54

8Assembly5.3.2. Fluid connectionType 65243/RX*2/A1/PType 6525X*5/R4/A1/P2/B3/SDesign the pressure supply with the largest possible volume!X* - pilot

Page 55

9AssemblyCAUTION!Escape of medium and malfunction!If the seals are not seated correctly, leaks and malfunctions may occur due to pressure losses.• En

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire