Burkert Type 3002 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour l'eau Burkert Type 3002. Burkert Type 3002 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 45
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions de Service
Type 3001 S/3002 S
Motorized rotary actuator
Drehantrieb
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Résumé du contenu

Page 1 - Operating Instructions

Operating InstructionsBedienungsanleitungInstructions de ServiceType 3001 S/3002 SMotorized rotary actuatorDrehantrieb

Page 2

8 - 3001S / 3002SenglishINSTALLATION AND PUTTING INTO OPERATION➔ Installation position as desired, preferably with vertical drive axis. Leaveapprox.

Page 3 - TYPE 3001S / 3002S

3001S / 3002S - 9englishElectrical installationThe operating voltage and frequency of the power supply must correspondwith the data on the type p

Page 4 - Safety notes

10 - 3001S / 3002SenglishSetting of the indication circuitThe possible connections for the individual versions are marked with a (•).

Page 5 - Scope of delivery

3001S / 3002S - 11englishSettingsPreliminary remarksThe rotary actuators are adjusted at the factory prior to shipping. Theadjustment can be alte

Page 6 - Rated load torques

12 - 3001S / 3002SenglishPreliminary measure➔ Connect rotary actuator according to the circuit diagram (in cover ofactuator).3-position actuatorComp

Page 7 - Technical data

3001S / 3002S - 13englishChecking and setting the limit positions➔ For 3-position actuators not adjusted at the factory, microswitches S3 andS4 m

Page 8 - 6 - 3001S / 3002S

14 - 3001S / 3002SenglishSetting notes for appliances with torque limit and resettingin case of power cutExample:Actuator with 180° rotation angle a

Page 9 - 3001S / 3002S - 7

3001S / 3002S - 15englishChanging the rechargeable battery boards➔ Disconnect rotary actuator from the mains.➔ Unscrew cover.➔ Unscrew 3 securing

Page 10 - Installation

16 - 3001S / 3002SenglishAdjustment of the electronicsThe electronics may have to be readjusted.➔ Give minimal control signal (0 V, 0 mA or 4 mA) an

Page 11 - Electrical installation

3001S / 3002S - 17englishSpare parts for electronic boardsOrder data 3001-2472.1 (230V/ 50Hz)Order data 3001-3472.2 (24V/AS)Spare parts for pot

Page 12 - 10 - 3001S / 3002S

We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous resérve de modification techniques.© 2002 Bürkert

Page 13 - Putting into operation

18 - 3001S / 3002SenglishChanging the potentiometer boards➔ Remove actuator cover.➔ Pull indicator plate off hollow spindle completely using tool.➔

Page 14 - Setting the limit positions

3001S / 3002S - 19englishERROR CORRECTION1) 230 V 184–202 Ω 120 V 35,2–38,8 ΩResistance measurement on plug 3001-186 from middle contact.Problem

Page 15 - Setting the centre position

20 - 3001S / 3002SenglishNOTES

Page 16 - Torque limitation option

3001S / 3002S - 21englishNOTES

Page 17 - NC cell function test

22 - 3001S / 3002SenglishNOTES

Page 18 - Direction of rotation

3001S / 3002S - 23deutschdeutschDREHANTRIEB TYP 3001S/3002 SINHALTALLGEMEINE HINWEISE ...

Page 19

24 - 3001S / 3002SdeutschdeutschALLGEMEINE HINWEISEACHTUNG!kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Ge-sundheit oder die Funktionsfähigkei

Page 20

3001S / 3002S - 25deutschdeutschGarantiebestimmungenDiese Druckschrift enthält keine Garantiezusagen. Wir verweisen hierzu aufunsere allgemeinen Ver

Page 21 - ERROR CORRECTION

26 - 3001S / 3002SdeutschdeutschTECHNISCHE BESCHREIBUNGDer elektrische Drehantrieb besteht wahlweise aus einem wartungsfreienepoxidharzumpreßten Wechs

Page 22 - 20 - 3001S / 3002S

3001S / 3002S - 27deutschdeutschTechnische DatenMechanische DatenGehäusewerkstoff PolycarbonatNenndrehmoment Typ 3001 STyp 3002 S50 Nm135 NmStellwin

Page 23 - 3001S / 3002S - 21

3001S / 3002S - 1englishMOTORIZED ROTARY ACTUATORTYPE 3001S / 3002SCONTENTSGENERAL NOTES ...

Page 24 - 22 - 3001S / 3002S

28 - 3001S / 3002SdeutschdeutschBild: Standardausführung A (mit Gerätesteckdosen)

Page 25 - DREHANTRIEB TYP 3001S/3002 S

3001S / 3002S - 29deutschdeutschBild: Standardausführung L (mit Gerätesteckdosen)

Page 26 - Sicherheitshinweise

30 - 3001S / 3002SdeutschdeutschMONTAGE UND INBETRIEBNAHME➔ Einbaulage beliebig, bevorzugt mit vertikaler Antriebsachse. Sehen Sieoben/seitlich am Dre

Page 27 - Lieferumfang

3001S / 3002S - 31deutschdeutschElektrische InstallationBetriebsspannung und Frequenz der Versorgung müssen mit den Typschildan-gaben des Antriebes

Page 28 - Nenndrehmomente

32 - 3001S / 3002SdeutschdeutschRückmeldungsschaltungDie bei den einzelnen Ausführungen möglichen Anschlüsse sind mit Punkten(•) gekennzeichnet.

Page 29 - Technische Daten

3001S / 3002S - 33deutschdeutschEinstellungenVorbemerkungDie Drehantriebe werden werkseitig justiert ausgeliefert. Zur Abstimmung derEinstellung von

Page 30 - 28 - 3001S / 3002S

34 - 3001S / 3002SdeutschdeutschVorarbeiten➔ Schließen Sie den Drehantrieb entsprechend dem Schaltbild im Deckel desAntriebes an.3-StellungsantriebDer

Page 31 - 3001S / 3002S - 29

3001S / 3002S - 35deutschdeutschHINWEISBei zusätzlichen Endschaltern dienen die Mikroschalter S5 undS8 zur Stellungsrückmeldung.Es ist mechanisch be

Page 32 - MONTAGE UND INBETRIEBNAHME

36 - 3001S / 3002SdeutschdeutschEinstellhinweise für Geräte mit Drehmomentbegrenzungund Rückstellung bei StromausfallOption Drehmomentbegrenzung(siehe

Page 33 - Elektrische Installation

3001S / 3002S - 37deutschdeutschWechsel der Akku-Platine➔ Trennen Sie den Drehantrieb vom Netz.➔ Lösen Sie den Deckel.➔ Lösen Sie die 3 Befestigungs

Page 34 - Rückmeldungsschaltung

2 - 3001S / 3002SenglishGENERAL NOTESATTENTION!marks notes on whose non-observance your health or thefunctioning of the device will be endangered.NO

Page 35 - Inbetriebnahme

38 - 3001S / 3002SdeutschdeutschJustage der ElektronikDie Elektronik muß gegebenenfalls nachjustiert werden.➔ Geben Sie das minimale Steuersignal (0 V

Page 36

3001S / 3002S - 39deutschdeutschErsatzteile für ElektronikplatineBestellangaben 3001-2472.1 (230V/ 50Hz)Bestellangaben 3001-3472.2 (24V/AS)Ersatztei

Page 37

40 - 3001S / 3002SdeutschdeutschWechsel der Potentiometerplatine➔ Nehmen Sie den Antriebsdeckel ab.➔ Ziehen Sie den Anzeigepilz mit Adapter komplett v

Page 38 - Option Drehmomentbegrenzung

3001S / 3002S - 41deutschdeutschFEHLERBEHEBUNG1) 230 V 184–202 W 120 V 35,2–38,8 WWiderstands-Messung an Stecker 3001-186 vom Mittelkontakt aus.Prob

Page 39 - Funktionsprüfung NC-Zellen

Germany / Deutschland / AllemangeBürkert Fluid Control System Sales Centre Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111

Page 40

The smart choiceof Fluid Control Systemswww.buerkert.com

Page 41

3001S / 3002S - 3englishWarranty conditionsThis document contains no warranty statements. In this connection we refer toour general sales and bus

Page 42 - Wechsel der Elektronikplatine

4 - 3001S / 3002SenglishTECHNICAL DESCRIPTIONThe electrical rotary actuator consists of either a maintenance-free epoxy-resin extruded alternating c

Page 43 - FEHLERBEHEBUNG

3001S / 3002S - 5englishTechnical dataMechanical dataHousing material polycarbonateRated load torque Type 3001 SType 3002 S50 Nm135 NmFolding squ

Page 44

6 - 3001S / 3002SenglishFig.: Standard version A (with appliance socket)

Page 45 - The smart choice

3001S / 3002S - 7englishFig.: Standard version L (with appliance socket)

Modèles reliés Type 3001

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire