Operating InstructionsBedienungsanleitungInstructions de Service Type 3010Motorized rotary actuatorElektromotorischer DrehantriebPositionneur électriq
8 - 3010englischStandard signal input0 - 10 V0 - 20 mA4 - 20 mAleftright+123123123123 -L1NPENOTEDIP switches for setting the standard signal input ar
3010 - 9englischPUTTING INTO OPERATION Safety notesBefore putting the motorised rotary actuator into operation, please ensure that:• the electrical
10 - 3010englisch Service intervalsRegularly check that the motorised rotary actuator is in its correct condition with regard to the mounting, instal
3010 - 11deutschElektromagnetischer Drehantrieb Typ 3010 ALLGEMEINE HINWEISE ...
12 - 3010deutsch ALLGEMEINE HINWEISE DarstellungsmittelIn dieser Betriebsanleitung werden folgende Darstellungsmittel verwendet: markiert einen Ar
3010 - 13deutsch GarantiebestimmungenDiese Druckschrift enthält keine Garantiezusagen. Wir verweisen hierzu auf unsere allgemeinen Verkaufs- und Ges
14 - 3010deutschSYSTEMBESCHREIBUNG EinsatzDer elektromotorische Drehantrieb ist als AUF / ZU oder als Regelantrieb einsetzbar. AufbauDer elektrische
3010 - 15deutschTECHNISCHE DATEN AbmessungenTyp 3010 (Außenvierkant) Flanschbild nach ISO 5211Ø 3527Ø 65,538,513239 8914,522,5807430,5508 tiefM6 All
16 - 3010deutsch Mechanische DatenGehäusewerkstoff PolycarbonatStellwinkel 90 °C, 180 °CWellenende AußenvierkantAntriebsdrehmoment
3010 - 17deutsch Elektrische AnschlüsseACHTUNG!Die Betriebsspannung und Frequenz der Versorgung müssen mit den Typschildangaben des Antriebs überein
We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten. Sous resérve de modification techniques.© 2005 Bürker
18 - 3010deutschNormsignaleingang0 - 10 V0 - 20 mA4 - 20 mAlinksrechts+123123123123 -L1NPEHINWEISAuf der Platine befinden sich DIP-Schalter zur Einst
3010 - 19deutschINBETRIEBNAHME SicherheitshinweiseBitte beachten Sie vor der Inbetriebnahme des elektromotorischen Drehantriebs, dass• die Stromver
20 - 3010deutsch WartungsintervallePrüfen Sie den elektromotorischen Drehantrieb auf seinen ordnungsgemäße Zustand hinsichtlich der Montage, der Inst
3010 - 21françaisEntraînement rotatif électromagnétique type 3010 INDICATIONS GENERALES ...
22 - 3010français INDICATIONS GENERALES Symbols utilisésLes symboles utilisés dans cette notice d'instructions sont les suivants: désigne une
3010 - 23français Clauses de garantieCe document ne constitue aucune assentiment de garantie. Nous vous renvoyons à cet effet à nos conditions génér
24 - 3010françaisDESCRIPTION DU SYSTEME Mise en oeuvreL'entraînement rotatif à moteur électrique peut être utilisé pour les fonctions OUVRIR /
3010 - 25françaisCARACTERISTIQUES TECHNIQUES DimensionsType 3010 (carré mâle) Profile de bride selon ISO 5211Ø 3527Ø 65,538,513239 8914,522,5807430,
26 - 3010français Caractéristiques mécaniquesMatériau du boîtier polycarbonateAngle de positionnement 90 °C, 180 °CExtrémité d'arbre
3010 - 27français Branchements électriquesATTENTION!La tension et la fréquence d'exploitation de l'alimentation doivent correspondre aux i
3010 - 1englischElectromagnetic Rotary Actuator Type 3010 GENERAL NOTES ...
28 - 3010françaisEntrée du signal standard0 - 10 V0 - 20 mA4 - 20 mAgauchedroite+123123123123 -L1NPEREMARQUESur la platine se trouvent des interrupte
3010 - 29françaisMISE EN SERVICE Consignes de sécuritéAvant de mettre en service l'entraînement rotatif à moteur électrique, veuillez prendre
30 - 3010français Intervalle d'entretienContrôlez régulièrement si l'état de l'entraînement rotatif à moteur électrique est régle-ment
Germany / Deutschland / AllemangeBürkert Fluid Control System Sales Centre Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
The smart choice of Fluid Control Systems www.buerkert.com
2 - 3010englisch GENERAL NOTES SymbolsThe following symbols are used in these operating instructions: Marks a work step that you must carry out. A
3010 - 3englisch Warranty conditionsThis document contains no warranty statements. In this connection we refer to our general sales and business con
4 - 3010englischSYSTEM DESCRIPTION Application areaThe motorised rotary actuator can be used as ON / OFF or as a control drive. DesignThe electrical
3010 - 5englischTECHNICAL DATA DimensionsType 3010 (male square) Flange pattern according to ISO 5211Ø 3527Ø 65.538.513239 8914.522.5807430.5508 dee
6 - 3010englisch Mechanical dataCasing material PolycarbonateRotation angle 90 °C, 180 °CShaft end Male squareOutput torque
3010 - 7englisch Electrical connectionsATTENTION!The operating voltage and frequency of the electrical supply must be the same as quoted on the rati
Commentaires sur ces manuels