Manuel d‘utilisationType 8025 UNIVERSALTransmetteur de débit
8Description5 DESCRIPTION5.1 Secteur d’applicationLe transmetteur 8025 Universal peut être connecté à un capteur de débit déporté qui émet un signal
9Description5.4 Description de l'étiquette d’identification LFLOW 8025 PANEL SUPPLY: 12-36V= 210 mADO1: 5-36V= 100mA AO1:4-20mA DO2&a
10Caractéristiques techniques6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES6.1 Conditions d’utilisationTempérature ambiante -10 à +60 °CHumidité de l’air < 80 %,
11Caractéristiques techniques888876ENTER0...9FLOW25409580765095807650Gabarit de perçageFig. 2 : Dimensions du transmetteur 8025 Universal en version
12Caractéristiques techniquesAlimentation électrique 115/230 V AC• fréquence• tension fournie• courant• protection intégrée• puissance• 50/60 Hz
13Caractéristiques techniquesSortie courant AO1• caractéristiques • impédance de boucle max. • 4-20 mA, puits ou source (par câblage), 22 mA pour
14Installation et câblage7 INSTALLATION ET CÂBLAGE7.1 Consignes de sécuritédangerRisque de blessure par décharge électrique. ▶ Couper l'aliment
15Installation et câblage → Utiliser le gabarit de perçage fourni, en respectant les cotes indiquées dans la “Fig. 4”, pour découper l'ou-verture
16Installation et câblage7.3 Installation d'une version muraleremarqueRisque de dommage matériel si les presse-étoupes sont desserrés ▶ Avant d&
17Installation et câblage7.4 CâblagedangerRisque de blessure par décharge électrique. ▶ Couper l'alimentation de tous les conducteurs et consign
We reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techniques.© Bürkert SAS
18Installation et câblage+-(*)Capteur de débit8025 UniversalAlimentation électriqueConduite en plastiqueVanne, pompe,... (ou anneaux de terre, non liv
19Installation et câblage7.4.2 Affectation des bornes et utilisation des sélecteurs2B15ACDCURRENTSOURCESINKBINARYPE PEPEPEDI1DI2DI3DI4DO4ISOGFLOWSENS
20Installation et câblage230VLN230VT 250 mA56789 10LN230V1B23ACDCURRENTSOURCESINKBINARYPE PEPEPEDI1DI2DI3DI4DO4ISOGFLOWSENSORL+ L- PE P- P+NCIoutPULSE
21Installation et câblage7.4.3 Câbler une version encastrableManipuler les sélecteurs uniquement hors tension. → Installer l'appareil comme indi
22Installation et câblageLe sélecteur E permet de configurer la tension d'alimentation de l'appareil en version 115/230 V AC. → Alimenter l&
23Installation et câblage7.4.5 Câbler la sortie courant AO1 d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12-36 V DCManipu
24Installation et câblage7.4.6 Câbler la sortie transistor DO1 d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12-36 V DCBou
25Installation et câblage7.4.7 Câbler la sortie courant AO1 d'une version murale alimentée en 115/230 V ACManipuler les sélecteurs uniquement ho
26Installation et câblage230VLN230VT 250 mA56789 10LN230VACURRENTSOURCESINKBINARYPE PEPEPEDI1DI2DI3DI4DO4ISOGFLOWSENSORL+ L- PE P- P+NCIoutPULSEDO1Sup
27Installation et câblage230VLN230VT 250 mA56789 10LN230VCURRENTSOURCESINKBINARYPE PEPEPEDI1DI2DI3DI4DO4ISOGFLOWSENSORL+ L- PE P- P+NCIoutPULSEDO1Supp
1 Type 8025 UNIVERSAL1 À PROPOS DE CE MANUEL ...
28Installation et câblageAPIAlimentation électrique de l'APIPositionner le sélecteur E en fonction de la valeur de l'alimentation électrique
29Installation et câblageFLOWSENSORSUPPLYNCCOILPULSEINPUTNPN/PNP213PE+-DO2DO3OFFON230 V ACm3 A 3 A 230 V ACFig. 24 : Câblage des sorties relais DO2 e
30Installation et câblageTab. 1 : Position des sélecteurs "SENSOR TYPE" et "LOAD" et affectation des bornes du bornier "FLOW
31Installation et câblageType du signal émis par le capteur de débitSélecteur "SENSOR TYPE" (D)Sélecteur "SENSOR SUPPLY" (B) Sélec
32Réglage et mise en service8 RÉGLAGE ET MISE EN SERVICE8.1 Consignes de sécuritéavertissementRisque de blessure dû à un réglage non conforme.Le rég
33Réglage et mise en serviceFonction Valeur par défautSORTIE AO1 4mA= 0.00020mA= 0.000ERR. 22mA inactifSORTIE DO1 impulsionPU= 0.00 litreSORTIES DO2 e
34Réglage et mise en service8.3 Description des touches de navigation et des voyants d'état• Sélectionner le paramètre affiché• Confirmer les
35Réglage et mise en service8.4 Utilisation des touches de navigationVous voulez... Appuyez sur...vous déplacer dans les paramètres d'un niveau
36Réglage et mise en service8.5 Détails du niveau ProcessCe niveau est actif par défaut lorsque l’appareil est mis sous tension.12.6 L/MiN.16.45 MA87
37Réglage et mise en serviceLANGUENiveau ProcessUNitéfAct.ksortiEfiLtrEtotALcUt-offBAckLitfiN12.6 L/MiN.0...9Choisir la langue d'affichage.sAU
2 7.4.4 Câbler une version murale...217.
38Réglage et mise en service8.6.2 Choisir l'unité du débit, le nombre de décimales et l'unité des totalisateursLorsque l'unité de débi
39Réglage et mise en serviceUNité MLit/sEcLit/MiNLit/hM3/MiNM3/h0...9Us GAL/sUs GAL/MUs GAL/hiMP GA/siMP GA/MiMP GA/hdéBittotAL0...9rEtoUrAUtoVi
40Réglage et mise en service8.6.3 Saisir le facteur K du raccord utiliséL'appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au fa
41Réglage et mise en serviceDéterminer le facteur K du raccord, par une procédure de teach-in par le volume ("TEACH V.")L'appareil util
42Réglage et mise en serviceDéterminer le facteur K du raccord utilisé, par une procédure de teach-in par le débit ("TEACH D.")L'appare
43Réglage et mise en service8.6.5 Configurer les sorties (diagramme général)fiLtrEsortiE Ao10...9do1 PULsEhystErEs.fENEtrEWArNiNGdo2do3rEtoUrhystE
44Réglage et mise en servicesortiE 4 = 20.00Ao1Err. 22MA → Saisir le débit associé à un courant de 4 mA, dans l'unité choisie au paramètre "
45Réglage et mise en service8.6.8 Configurer la sortie transistor DO1 en sortie impulsion proportionnelle à un volumeLorsque la sortie transistor DO1
46Réglage et mise en service8.6.10 Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter une charge en fonction de deux seuilssortiE do1 hystErEs.do21-=
47Réglage et mise en serviceFonctionnement en hystérésis La sortie commute lorsqu'un seuil est atteint :• si le débit croit, l'état de la s
3 8.6.17 Régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et sa durée d'activation, ou désactiver le rétro-éclairage ...
48Réglage et mise en service8.6.11 Configurer la sortie transistor DO1 pour commuter une charge lorsqu'un message d'avertissement est émis
49Réglage et mise en service8.6.12 Configurer les sorties relais DO2 et DO3 pour commuter une charge en fonction de deux seuilsLe fonctionnement en h
50Réglage et mise en service8.6.13 Configurer les sorties relais DO2 et DO3 pour commuter une charge lorsqu'un message d'avertissement est
51Réglage et mise en servicefiLtrE fiLtrE 0totALLENtrAPidE0...9 → Sélectionner le filtrage lent ou rapide. → Confirmer → Sélectionner le filtre sou
52Réglage et mise en service8.6.15 Remettre les deux totalisateurs à zéroCe paramètre permet de remettre les deux totalisateurs à zéro.Les deux total
53Réglage et mise en service8.6.17 Régler l'intensité du rétro-éclairage de l'afficheur et sa durée d'activation, ou désactiver le rét
54Réglage et mise en service8.7 Détails du menu TestPour accéder au menu Test, appuyer simultanément sur les touches 0...9 ENTER pendant au moin
55Réglage et mise en service8.7.1 Ajuster la sortie courantCe paramètre permet d'ajuster la valeur du courant émis sur la sortie analogique.cAL
56Réglage et mise en service8.7.2 Lire la fréquence de rotation de l'ailettefréQUENc 38.00 hzdéBitFig. 51 : Diagramme du paramètre "FRÉQUE
57Réglage et mise en service• Pour désactiver la surveillance du débit, régler W- = W+ = 0.• Pour désactiver l'un des seuils, le régler à 0.dEL
4À propos de ce manuel1 À PROPOS DE CE MANUELCe manuel décrit le cycle de vie complet de l’appareil. Conservez-le de sorte qu’il soit accessible à to
58Réglage et mise en service8.7.5 Surveiller la valeur du totalisateur journalierLe paramètre "W-VOLUME" permet de surveiller la valeur du
59Maintenance et dépannage9 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE9.1 Consignes de sécuritédangerRisque de blessure par décharge électrique. ▶ Couper l'alime
60Maintenance et dépannage9.3.2 Résolution d'un problème lié à un message d'erreur et voyant d'état de l'appareil rougeVoyant d&a
61Maintenance et dépannage9.3.3 Résolution d'un problème lié à un message d'avertissement et voyant d'état de l'appareil orangeVo
62Maintenance et dépannage9.3.4 Résolution d'un problème sans message mais voyant d'état de l'appareil alluméVoyant d'état de l&a
63Maintenance et dépannage9.3.5 Résolution d'un problème sans message et voyant d'état de l'appareil vertVoyant d'état de l'
64Maintenance et dépannage9.3.6 Résolution d'un problème lié à un message d'avertissement non enregistré dans le menu InformationVoyant d&a
65Pièces de rechange et accessoires10 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRESattentionRisque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation de
66Stockage12 STOCKAGEremarque Un mauvais stockage peut endommager l'appareil. ▶ Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de
67StockageType 8025 UNIVERSALfrançais
5Utilisation conforme et export2 UTILISATION CONFORME ET EXPORTL‘utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des dangers pour les pers
68StockageType 8025 UNIVERSALfrançais
www.burkert.com
6Consignes de sécurité de base3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASECes consignes de sécurité ne tiennent pas compte : • des imprévus pouvant survenir lors
7Informations générales4 INFORMATIONS GÉNÉRALES4.1 Adresse du fabricant et contacts internationauxLe fabricant de l‘appareil peut être contacté à l‘
Commentaires sur ces manuels