Burkert Type 8605 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour l'eau Burkert Type 8605. Burkert Type 8605 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 18
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
www.burkert.com
We reserve the right to make
technical changes without notice.
Technische Änderungen
vorbehalten.
Sous réserve de modifications
techniques.
© 2008 – 2012 Bürkert Werke GmbH
Operating Instructions 1201/05_EU-ml_00805637/ Original DE
Type 8605
Digital Control Electronics for Proportional Valves
Digitale Ansteuerelektronik für Proportionalventile
Régulateur électronique numérique pour vannes
proportionnelles
Quickstart
English
Deutsch
Français
2
1. QUICKSTART
The operating instructions describe the entire life cycle of the
device. Keep these instructions in a location which is easily
accessible to every user and make these instructions available
to every new owner of the device.
Important Safety Information!
Read Quickstart carefully and thoroughly. Study in par-Quickstart carefully and thoroughly. Study in par- carefully and thoroughly. Study in par-
ticular the chapters entitled “4. Basic Safety Instructions”
and “3. Intended Use”.
Quickstart must be read and understood.
Quickstart for Type 8605 explains, for example, how to install
and start-up the device.
A detailed description of the device can be found in the
operating instructions for Type 8605. These instructions also
include the warranty provisions and details about the correct
disposal of the device.
The operating instructions can be found on the
enclosed CD and on the Internet at:
www.burkert.com
Documentation Type 8605
1.1. Definition of Term “Device”
The term “device” used in these instructions always stands
for the electromagnetic positioner type 8791.
english
3
2. SYMBOLS
The following symbols are used in these instructions.
DANGER!
Warns of an immediate danger!
Failure to observe the warning may result in a fatal or
serious injury.
WARNING!
Warns of a potentially dangerous situation!
Failure to observe the warning may result in a serious or
fatal injury.
CAUTION!
Warns of a possible danger!
Failure to observe this warning may result in a medium
or minor injury.
NOTE!
Warns of damage to property!
Important tips and recommendations.
designates a procedure which you must carry out.
english
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Résumé du contenu

Page 1 - Type 8605

www.burkert.comWe reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techni

Page 2 - INSTRUCTIONS

327. TECHNISCHE DATEN7.1. BetriebsbedingungenSpannungsversorgung 12...24 V DC ±10 % Restwelligkeit 5 %Leitungsaufnahme ca. 1 WAusgangsstro

Page 3 - 6. PRODUCT DESCRIPTION

36Normsignal (+)Normsignal (-)12 ... 24 V DCGNDBild 4: Anschluss SteckverbinderSchraube M3 mit max. 0,3 Nm anziehenBild 5: Typ 8605 - Montage an das

Page 4 - 8. INSTALLATION

4010.1. AußerbetriebnahmeSetzen Sie die Ansteuerelektronik Typ 8605 wie folgt außer Betrieb: → Das System entlüften. → Die Spannungsversorgung abscha

Page 5 - 10. PACKAGING, TRANSPORT

www.burkert.comWe reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techni

Page 6 - 11. DISPOSAL

443. UTILISATION CONFORMEL’utilisation non conforme du type 8605 peut pré-senter des dangers pour les personnes, les installa-tions proches et l’envi

Page 7 - Typ 8605

485. INDICATIONS GÉNÉRALES5.1. AdressesAllemagneBürkert Fluid Control Systems Sales Center Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tél. + 49 (0)

Page 8 - SICHERHEITSHINWEISE

527. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES7.1. Conditions d‘exploitationAlimentation de tension 12...24 V DC ± 10% Ondulation résiduelle 5 %Puissance abso

Page 9 - 6. SYSTEMBESCHREIBUNG

56Signal normalisé (+)Signal normalisé (-)12 ... 24 V DCGNDFig. 4 : Raccordement sur le connecteurSerrer la vis M3 avec 0,3 Nm maximum.Fig. 5 : Mont

Page 10 - 8. MONTAGE

60 → Couper la tension d’alimentation. → Démonter le régulateur électronique de type 8605. → Conserver le régulateur électronique dans son emballage d

Page 11 - LAGERUNG

43. INTENDED USENon-intended use of the Type 8605 may be a hazard to people, nearby equipment and the environment.• The device is designed for contr

Page 12 - 11. ENTSORGUNG

85. GENERAL INFORMATION5.1. Contact addressGermanyBürkert Fluid Control Systems Sales Center Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49

Page 13

127. TECHNICAL DATA7.1. Operating ConditionsPower supply 12...24 V DC ± 10% Residual ripple 5 %Power consumption ca. 1 WOutput curren

Page 14 - 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

16Standard signal (+)Standard signal (-)12 ... 24 V DCGNDFig. 4: Plug connector connectionTighten screw M3 to max. 0.3 Nm Fig. 5: Assembly at the va

Page 15 - 6. DESCRIPTION DU SYSTÈME

2010.1. DecommissioningSwitch off the Control Electronics Type 8605 as follows: → Depressurize the system. → Switch off the power supply. → Remove th

Page 16 - TECHNIQUES

www.burkert.comWe reserve the right to make technical changes without notice.Technische Änderungen vorbehalten.Sous réserve de modifications techni

Page 17 - → Purger le système

243. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNGBei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz können Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen

Page 18 - 11. ELIMINATION

285. ALLGEMEINE HINWEISE5.1. KontaktadressenDeutschlandBürkert Fluid Control Systems Sales Center Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire